Seit Jahren genossen wir im Frühling unter anderem Chatsworth House als Austragungsort des International Team Events des Kennel Club und andere Destinationen im Vereinigten Königreich. Nicht so dieses Frühjahr. Keine Anlässe, keine Reisen. Alles dem Corona-Virus zum Opfer gefallen.
For some years now, springtime was synonymous for travelling to the UK with our dogs. Chatsworth House as one of the destinations. Unlike this year. Travel and events fall victime to a virus called Corona.
Auch wenn geplant gewesene Veranstaltungen überall abgesagt sind, so bleiben Erinnerungen daran. Aktuelles aus nächster Nähe und Erlebtes von gestern lassen Pläne für die Nach-Corona-Zeit entstehen. Fotosujets hier und dort animieren dazu.
No chance for any events to take place, no chance for travelling. Souvenirs, memories, though, are alive. A good reason for reviewing pictures and recall moments, and a good reason to plan new activities for the time after Corona.
Another «stately home». Only five minutes walk from where we live, the «Schloss Wülflingen», a very nice restaurant. Unfortunately also closed this spring due to Coronavirus. Still good for a picture of a «castle» in our vicinity.
Morgendlicher Spaziergang an der Töss Die Mönchsgrasmücke singt fröhlich und laut Schwarzdorn blüht entlang des Flusses Langsam dringt die Sonne durch… …und lockt den Buchfink an die Wärme Im Garten blüht der Japanische Kirschbaum Distelfinke fühlen sich bei uns wohl Tränendes Herz – wegen entgangenen Reisen? Hausrotschwanz hält Ausschau Meisen melden sich vom Wipfel zu Wort Geduldig sitzen sie im Blumenbeet Modell: Dice, Brandy und Eyleen
My Home is my Castle. Enjoying our «Castle Garden» since travelling is not on for the moment being. We and our dogs enjoy it aswell as all the animal visitors, too.